Rechercher sur le site
 
Les écoles de l'Institut Télécom
Télécom ParisTech
Télécom Bretagne
Télécom SudParis
Télécom Ecole de Management
Télécom Lille1
Institut Eurecom
Ecoles associéesTélécom Saint-EtienneENSPS
 
Imprimer
Partager : Ajouter un tweetPartager sur FacebookPartager sur del.icio.usPartager sur RedditPartager sur DiggPartager sur LinkedInPartager sur NetvibesPartager sur GooglePartager sur TechnoratiPartager sur MySpaceVoter pour cette page sur WikioPartager sur Yahoo buzz

L'Institut Télécom et la Terminologie

 

Dans le cadre du dispositif d'enrichissement de la langue française, la Commission générale de terminologie et de néologie publie régulièrement de nouveaux avis.

> Décembre 2009 : Nouvelle liste de vocabulaire des télécommunications de la Commission générale de terminologie et de néologie
On y trouve la définition des domaines de premier niveau de l'internet (les fameux .com, .fr, .org ...) mais aussi un néologisme osé : ordiphone dont on peut espérer qu'il remplace smartphone pour désigner les iPhone, Blackberry et autres.
A noter également l'apparition du terme turbocode ! Les turbocodes sont une invention Institut Télécom : ils ont été créés par Claude Berrou et Alain Glavieux de Télécom Bretagne à Brest en 1993 et sont aujourd'hui largement répandus dans les systèmes de télécommunications comme l'UMTS ou l'ADSL 2.
En savoir + sur la nouvelle liste de vocabulaire

> Juillet 2009 : Ne dites plus Green IT, dites éco-TIC
La Commission générale de terminologie et de néologie a publié au Journal officiel du 12 juillet 2009, le terme « écotechniques de l’information et de la communication » et le sigle « éco-TIC », proposés comme équivalents de green IT.  
Avis paru au JO du 12 juillet 2009

> Avril 2009 : La première liste de termes du vocabulaire des activités postales
Observez que la Commission a préféré rendre le terme "tracking" par "suivi" plutôt que par "traçage" tout en reconnaissant que ce dernier était quasi le seul utilisé dans le milieu professionnel (traçage, traçabilité, traceur (surtout en médecine) ... c'est toute une famille de termes qui est d'ailleurs en train de naître).
Avis paru au JO du 22 avril 2009

> Avril 2009 : Vocabulaire de l'environnement
La Commission générale de terminologie et de néologie a publié au Journal officiel du 12 avril 2009 une liste de termes du vocabulaire de l'environnement.
On notera les définitions de la biodiversité, du changement climatique anthropique (celui dont nous sommes
responsables), du développement durable (définition incluant la notion de justice sociale), du principe de précaution (à distinguer du principe de prévention) et enfin de la résilience, un terme que l'on entend de plus en plus souvent.
Avis paru au JO du 12 avril 2009

> Octobre 2008
Beijing ou PÉKIN, Chennai ou MADRAS, Mumbai ou BOMBAY ? Comment s’appellent les habitants de Saint-Christophe-et-Niévès ? …
La Commission générale de terminologie et de néologie a publié au Journal officiel du 24 septembre 2008 une Recommandation concernant les noms d'États, d'habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires.  La liste, qui comprend 194 États, a été établie par le ministère des Affaires étrangères et européennes. Elle peut être téléchargée (format PDF) à partir de la rubrique Actualité du site  France Terme.

> Juin 2008
La Commission générale de terminologie et de néologie a publié le 25 mai dernier deux listes de termes. Dans la première, qui concerne le droit, on notera l'officialisation du plaider-coupable (plea bargaining) et du profilage (profiling). La seconde concerne le sport et officialise notamment invité privilégié (wild card) et marché des transferts (mercato -italien-).

> Juin 2007 : Qu'est-ce qu'un boîtier multiservice ?
Le Journal Officiel du 16 juin 2007 a publié quelques termes du vocabulaire des télécommunications. Il traite notamment de cet objet dont les noms de marque sont Livebox, Freebox, Neufbox, etc. et qu'on pourra désormais désigner par boîtier multiservice. Il définit également la notion de triple service et de quadruple service (équivalents de triple play et quadruple play).
Avis paru au JO du 16 juin 2007

> Avril 2007 : Avis relatif au vocabulaire de l'informatique
On notera, en particulier, l'officialisation de termes parfois déjà très utilisés (comme "entrepôt de données" pour "data warehouse"), mais parfois aussi très nouveaux ("réalité de synthèse" pour "virtual reality", là où certains auraient peut-être attendu "réalité virtuelle").
Avis paru au JO du 20 avril 2007

Un exemple : "passe-livres"...

  Domaine Définition Équivalent étranger
Passe-livres
nom masculin
Culture

Pratique consistant à déposer un livre dans un lieu public afin que d'autres personnes puissent le découvrir et le faire circuler à leur tour

Bookcrossing


Qu'est-ce que la terminologie
La terminologie est l’ensemble des termes techniques d'un art ou d'une science.

La terminologie des STIC (Sciences et Techniques de l'Information et de la Communication) est un problème ardu, car, d’une part, les sciences et technologies de l’information et de la communication évoluent très vite, et d’autre part, la majorité des termes sont d’abord exprimés en américain, avant que certains d’entre eux ne trouvent un équivalent dans la langue française.

La terminologie a une vraie dimension d'usage !

Chercheurs, ingénieurs, industriels doivent réaliser que la terminologie qu’ils emploient est un élément majeur de la pertinence de leur réflexion, de la qualité de leur communication mais également de la commercialisation des produits industriels et des services.

 

 

 

 

En savoir plus

L'action de l'Institut Télécom pour la terminologie

Depuis 2002, l'Institut Télécom assure le Secrétariat général de la Commission de terminologie des communications électroniques et des activités postales qui intervient notamment dans le domaine des technologies de l'information et de la communication.
Le système d'enrichissement de la langue française, créé en 1994 et placé sous le contrôle de l’Académie Française et de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, permet la création et la prise en compte de nouveaux termes, grâce à des commissions spécialisées.
Le vocabulaire défini, une fois publié au Journal Officiel, s’impose alors dans l’administration avant d'être généralement adopté dans des cercles beaucoup plus larges.

Publication

Tous les termes publiés se trouvent sur le site France Terme.

> Le "Vocabulaire des techniques de l'information et de la communication (TIC)" [PDF] recence les termes, expressions et définitions publiés au Journal officiel.

Listes terminologiques

Les listes terminologiques sont disponibles dans d'autres domaines.

 > Économie et finances
Citons : 'chaîne logistique' pour 'supply Chain' ou 'formation en ligne' pour 'e-learning'.

> Audiovisuel et communication

Contact

Un commentaire, une suggestion ?
N'hésitez pas à nous contacter.

Vérifier la validité du code XHTML 1.0 - Mentions légales - Site version 3.2.0